Friends and readers,
Sunday is our day for poetry.
When I returned from the Boston MLA I had read some beautiful translated poetry, anti-war, by Alice Oswald and Dahlia Ravikovitch. Since then I acquited a Collected Poetry by Ravikovitch as edited and translated by Chana Bloch and Chana Kronfeld. It’s important to remember that she was Israeli and loathed the policies of Israel. But these are about what is going in far more widely in our world today (US policies too):
At Her Own Pace
A woman is holding a small photo.
She is no longer in her prime.
Travels a lot. Airplane. Suitcase.
For months on end, she stays
with relatives of hers.
“At your pace I couldn’t,” she says.
An introverted woman,
gentle in her ways.
People give in to her. She gives in too.
She’s on the move again. Airplane. Suitcase.
Nothing was set in advance.
The phone rang. She was flooded with a joy
that could tear the heavens open. He’s a man who’s not hers
in the full sense of the word.
She walks from room to room alone. An endless calm.
In the innermost circle of her being, she’s torn to pieces.
On the outside she’s calm. Doesn’t really seek
to take possession.
A small passport photo in her hand.
He’s wearing a tie. A featureless face,
I would say. For her he’s really
the world entire.
Apart from that, outside the innermost circle
she’s calm and recoiling
at her own pace.
From a collection, Mother and Child:
What a Time She Had!
How did that story go?
As a rule she wouldn’t have remembered so quickly.
In that soil no vineyard would grow.
A citrus grove stood there,
The single walnut tree blooming there bore no fruit
as if some essential life-giving element
were lacking in that soil.
Hard green lemons.
A balding patch of lawn.
A great tranquillity.
On the western side, the hedge went wild
and there was a honeysucker, of course
(today we’d call it a sunbird)
-if he were still alive
he’d be twenty years old.
In the valley, the army was hunting down human beings.
Fire in the thicket.
Summer’s hellfire blazing as usual.
Evening mowing down shadows, merciless.
A Mother Walks Around
A mother walks around with a child dead in her belly.
This child hasn’t been born yet.
When his time is up the dead child will be born
head first, then trunk and buttocks
and he won’t wave his arms about or cry his first cry
and they won’t slap his bottom
won’t put drops in his eyes
won’t swaddle him
after washing the body.
He will not resemble a living child.
His mother will not be calm and proud after giving birth
and she won’t be troubled about his future,
won’t worry how in the world to support him
and does she have enough milk
and does she have enough clothing
and how will she ever fit one more cradle into the room.
The child is a perfect izadil« already,
unmade ere he was ever made.
And he’ll have his own little grave at the edge of the cemetery
and a little memorial day
and there won’t be much to remember him by.
These are the chronicles of the child
who was killed in his mother’s belly
in the month of January, in the year 1988,
“under circumstances relating to state security.”
Donna Dennison, Night Maze (installation artist, photographer)